Ce mois-ci, nous avons rencontré Yûma ASAISHI, fils de madame Kumiko ASAISHI précédemment interviewée, lycéen de 18 ans en classe internationale à Clermont, qui s'est trouvé subitement propulsé dans un milieu trilingue ( famille japonaise, cours en anglais, environnement français ) il y a trois ans, et qui a brillamment su en tirer parti car il arrive en terminale après un parcours sans faute. Nous admirons son courage et l'en félicitons!
Ses réponses, comparées à celles de sa mère, laissent sentir que tout n'a pas été toujours rose pour lui en Auvergne...
イズミ Izumi : フランスに来たのはいつですかfuransu ni kita no wa itsu desuka? フランスに来た理由は何ですか furansu ni kita riyû wa nan desuka?
Quand / pourquoi êtes-vous venu en France?
雄磨 Yûma : 来たのは2007年3月。kita no wa nisen nana nen sangatsu. 父の仕事上の都合。chichi no shigoto jô no tsugô.
Je suis arrivé en mars 2007, à cause du déplacement professionnel de mon père.
I : オーベルニュでの生活は気に入っていますか。ôberunyu de no seikatsu wa ki ni itte imasuka?
La vie en Auvergne vous plaît-elle?
Y : 実際のところあまり。jissai no tokoro amari.
A vrai dire, pas tellement.
I: フランスで一番好きな/嫌いな食べ物と飲み物は何ですか。furansu de ichiban suki na / kirai na tabemono to nomimono wa nan desuka.
Quel plat et quelle boisson préférez / détestez-vous en France?
Y :好きな食べ物はエスカルゴ。(笑)suki na tabemono wa esukarugo. 飲み物はVOLVIC nomimono wa boruvikku.
Mon plat favori, ce sont les escargots ( rires ). Pour la boisson, c'est l'eau de Volvic.
I : 日本人に喜ばれるフランスのお土産を教えてください nihonjin ni yorokobareru furansu no omiyage wo oshiete kudasai.
Pourriez-vous nous dire les cadeaux de France qui font plaisir aux Japonais?
Y :チーズとかワインとかだと思います。chiizu toka wain toka da to omoimasu. あと絵ハガキとかかな。ato ehagaki toka kana.
Du fromage ou du vin, je pense. Après, peut-être des cartes postales.
I : オーベルニューで一番好きな場所はどこですか ôberunyu de ichiban suki na basho wa doko desuka?
Quel est votre endroit préféré en Auvergne?
Y :自然に囲まれた山々。shizen ni kakomareta yamayama.
Les montagnes en pleine nature.
I : 日本で一番恋しいものは何ですか。nihon de ichiban koishii mono wa nan desuka?
Qu'est-ce qui vous manque le plus, du Japon?
Y :友達です。tomodachi desu.
Ce sont mes amis.
I : フランスに来てびっくりしたことはなんですか furansu ni kite bikkuri shita koto wa nan desuka?
Qu'est-ce qui vous a surpris en venant en France?
Y :日曜日はどの店も休みだということ。nichiyôbi wa dono mise mo yasumi da to yû koto. あとバカンスが多く、長すぎること。ato bakansu ga ooku, nagasugiru koto.
Que les magasins ferment les dimanches, et les vacances trop nombreuses et trop longues.
I : フランスでのすてきな/いやな思い出は何ですか furansu de no suteki na / iya na omoide wa nan desuka?
Quel est votre meilleur / pire souvenir en France ?
Y : すてきな思い出はフランスのいろいろな地域を旅行できたこと。suteki na omoide wa furansu no iro iro na chiiki wo ryokô dekita koto. いやな思い出はフランスのサービスがとても遅く、いい加減なこと。iya na omoide wa furansu no sâbisu ga totemo osoku, iikagen na koto.
Mes meilleurs souvenirs, ce sont les voyages que j'ai pu faire dans plusieures régions de France. Mes moins bons souvenirs sont le manque de sérieux et la lenteur des services en France.
I : フランス人についてどう思いますか。furansujin ni tsuite dô omoimasuka?
Que pensez-vous des Français?
Y :とても社交的で家族や親戚を大事にする人たちが多いと思います。totemo shakôteki de kazoku ya shinseki wo daiji ni suru hito tachi ga ooi to omoimasu.
Je trouve que la plupart d'entre eux sont très sociables et attachent beaucoup d'importance à leur famille.
I : 「住めば都」ということわざどおり、クレルモンも住んでみればよいところだと思うようになりましたか。" sumeba miyako " to yû kotowaza doori, kurerumon mo sunde mireba yoi tokoro da to omou yôni narimashitaka?
Pensez-vous maintenant que Clermont est un endroit agréable à vivre, selon le dicton " Là où tu vis, c'est ta capitale " ?
とても静かで落ち着く街だと思います。totemo shizuka de ochitsuku machi da to omoimasu. でもやっぱり若者にとっては刺激の少ない街だと思います。demo yappari wakamono ni totte wa shigeki no sukunai machi da to omoimasu.
C'est une ville très calme et paisible. Mais je trouve quand même qu'elle est peu stimulante pour les jeunes.
Dômo arigatô gozaimashita Yûma-kun!
4 commentaires:
C'est sûr que pour les jeunes, c'est plus difficile que si tu étais à Paris.
Et les français ne sont pas fainéants, ils profitent de la vie. Le travail n'est pas épanouissant en France, ou rarement ^_^
Tu vas repartir qu'on commencera à peine à s'amuser :-(
Et la boisson préférée, l'eau de Volvic? O_o
C'est pas ce que tu as commandé hier dis donc!
<:o)
je suis rassuré... je suis pas le seul que sa choque les vacances "a la francaise" lol...
je devrai peut etre demenagé au japon pour plus passé pour un maniaque de travail ^^.
Les coréens ont 7 ou 10j de vacances par an...
Et les japonais???
Enregistrer un commentaire